
- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 313
1 YAHWEH hàt zum Moses un zum Aaron g’sprocha ém Ägyptalànd.
2 Da Monet soll d’r èrschta Monet séé, un vu éhm àb solla éhr di Moneta vum Johr zéhla.
3 Sàga én d’r gànz Gémeinda vu Israël : Àm zéhnta Tàg vu dam Monet müass a jéda Mànn a Làmm vu siner Hard namma, eins fér jédes Hüss.
4 Wènn àwer ém a Hüss z’ wénig fér ei Làmm sénn, so namma éhr’s mét d’m nééschta Nochber vum Hüss, bis éhr so viel sénn às notwandig.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 306
21 YAHWEH hàt zum Moses g’sprocha : Strèck dini Hànd géga d’r Hémmel, dàss a so’na Fénschternis kummt éwer s’Ägyptalànd, dàss’ma si griffa kàt.
22 Moses hàt sini Hànd géga d’r Hémmel g’strèckt un a décki Fénschternis ésch drèji Tag làng éwer s’Ägyptalànd kumma.
23 Niama hàt d’r ànder kènna g’sah, noch kènna géh vum Ort wu ar g’ràd g’séé ésch, drèji Tag làng. Bi da Israelita àwer, ésch’s heiter én da Wohnunga g’sée.
24 Pharao hàt d’r Moses riafa loo un g’saidt : Ziaga furt un diana YAHWEH ! Nur ejri Schééf un Rìnder bliewa do ; Ejri Kìnder kènna mét eich géh.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 296
13 Do hàt YAHWEH zum Moses g’saidt : Morn màch déch friahj uff, trétt vor d’r Phrao un saisch zu éhm : So sprécht YAHWEH, d’r GOTT vu da Hébräer : Loss Mi Volk ziaga, dàss as Mér diant.
14 Sunscht, wéll Éch, dèsmol, àlli mini Ploga éwer déch salbscht, éwer dini Hoflénga un éwer di Volk schécka, domét dü erkennsch dàss as minesglicha uff d’r gànz Walt nét gétt.
15 Éch hätt mini Hànd scho kènnta üsstrècka un déch un di Volk mét Pèscht kènnta schlàga, so dàss dü vu d’r Arda verschwunda warsch.
16 Àwer, Éch hàn déch lawa loo, dàss dü mini Kràft séhsch un Mina Nàma verkéndigt wurd uff d’r gànza Walt.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 276
12 YAHWEH hàt zu Moses g’sprocha : Sàg ém Aaron : Strèck dina Stàb üss un schlàg én d’r Stauib vu d’r Arda, dàss ar zu Schnooga wurd ém gànza Ägyptalànd.
13 Si han’s a so g’màcht, hàt di Hànd üssg’strèckt, hàt mét sinem Stàb én d’r Stauib vu d’r Arda g’schlàga. As sénn Schnooga kumma un han séch uff di Mènscha un uff s’Vééh g’sètzt ; àlla Stauib ésch zu Schnooga wura ém gànza Ägyptalànd.
14 Di Zauwerer han s’Namliga mét éhra Haxakunscht g’màcht, um Schnooga hèrvor zu brénga, àwer as ésch nét gànga. Di Schnooga sénn àn da Mènscha wia àm Vééh g’séé.
15 Di Zauwerer han zum Pharao g’saïdt : Dàs ésch Gottes Fénger. ém Pharao si Harz àwer, ésch verstockt wura un ar hàt nét uff si g’horcht, so wia’s YAHWEH vorg’saîdt kà hàt.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 257
14 YAHWEH hàt zum Moses g’sprocha : Harz vum Pharao ésch härt, ar weigert séch s’Volk furtziaga zu loo.
15 Gàng zum Pharao morga friahji, wénn ar àns Wàsser géht, trétt éhm entgéga àm Ufer, némm dina Stàb én d’Hànd, da wu zur Schlàng wura ésch.
16 Un spréch zu éhm : YAHWEH, d’r GOTT vu da Hébräer hàt méch zu dér g’schéckt fér dér zu sàga : Loss mi Volk furtziaga dàss as Mér én d’r Wüsté diant. Àwer bis jètzt, hàsch dü nix wèlla hééra.
17 Dorum sollsch dü erfàhra dàss Éch YAHWEH bén : Éch wéll mét dam Stàb uff s’Wàsser schlàga un as wérd séch umwàndla én Blüat.