Bibelkreis Blüamathàl
Bibelkreis Blüemathal
Wènn àlli Végel Dü héérsch,
Wènn àlli Blüama Dü séhsch,
Wènn àlles ésch ècht un frésch,
Wènn di Frèijheit làcht um d’r Tésch :
Esch s’ ELSASS g’sund wia’na Fésch,
Un DÜ, Di HERR wéder bésch !

EVANGELIUM VUM MARKUS 11, 25-33

25 Wènn éhr stéhn un batta, so vergawa, wènn éhr èbbis géga jémànda han, domét oï èjra Vàtter ém Hémmel èjri Éwertratunga vergébt.
26 Wènn éhr nét vergawa, so wurd èjra Vàtter ém Hémmel èjri Éwertratunga nét vergaa.
27 Si sénn wédder noch Jérusalem kumma, un àls Jésus ém Tampel umhargànga ésch, sénn di Hohapriaschter un d’Schréftgéléhrta un d’Älteschta zu éhm kumma, un han éhna g’frogt :
28 Mét wàs fér a Vollmàcht màchsch dü dàs ? Oder, wèr hàt dér dia Vollmàcht gaa, dàss dü dàs màchsch ?

Lire la suite : EVANGELIUM VUM MARKUS 11, 25-33

OFFABÀRUNG VUM JOHÀNNES 2,18-29

D’r Ufftràg vu Jésus àn d’r Johànnes :

18 Un ém Angel vu d’r Gemeinda én Thyatira schriebsch :      Dàs saidt d’r Suhn Gottes, wu Auiga hàt wia Fiirflàmma, un sini Fiass sénn wia Bronze.
19 Ech kènn dini Warka, un dini Liab, un dina Glàuiwa, un dina Dianscht, un dini Géduld un weiss, dini Warka sénn méh dàss di Èrschta.
20 Àwer éch hàn géga déch, dàss dü d’Jésabel tüasch dulda, dia Fràui saidt si ésch Prophétin un verfiahrt mini Dianer zu Éhébruch un Gœtzaopfer z’assa.
21 Éch hàn éhra Zitt gaa, Büass zu màcha un si wéll séch nét békéhra vu éhrer Unzucht.

Lire la suite : OFFABÀRUNG VUM JOHÀNNES 2,18-29

EVANGELIUM VUM MARKUS 11,12-24

12 Am naschta Tàg sénn si vu Béthania furtgànga, un Jésus hàt Hunger kàà.
13 Ar hàt vu wittem a Figabàuim g’sah mét Blätter, ar ésch àna gànga géh lüaga ob ar èbbis kàt fénda. Un wun ar zum Bàuim kumma ésch, hàt ar nur Blätter g’funda; dènn as ésch no nét Zitt fér Figa g’séé.
14 Jésus hàt séch àn éhna g’wanda un g’saidt : Dàss vu dér niama kè Frucht méh ésst ! Di Jénger han dàs g’héért.
15 Si sénn noch Jérusalem kumma. Jésus ésch én d’r Tampel gànga un hàt ààg’fànga di Verkaifer un di Kaifer üssaz’triewa; di Tésch vu da Galdwachsler un di Stand vu da Tüwahandler hàt ar umg’worfa,

Lire la suite : EVANGELIUM VUM MARKUS 11,12-24

EVANGELIUM VUM MARKUS 10,46-52 / 11,11

46 Jésus ésch mét sina Jénger noch Jéricho kumma un àls ar Jéricho wédder verlossa hàt mèt da Jénger un a Manga Litt, ésch a blénda Battler, Nàmens Bartimäus, d’r Suhn vum Timäus, àm Wag g’sassa.
47 Àls ar g’héért hàt dàss’s Jésus vu Nazareth ésch, hàt ar ààg’fànga zu schrèija un zu sàga : Jésus, dü Suhn Davids, erbàrm déch miner !
48 Vieli han éhna gétàdelt, ar soll stélla bliewa, àwer ar hàt noch viel méh g’schroija : Dü Suhn Davids, erbàrm déch miner !
49 Jésus ésch stéh gébléwa un hàt g’sprocha : Riafa éhna har ! Si han ém Blénda g’rüafa un g’saidt : Hàb Vertràuija, stànd uff, ar riaft déch !     
50 Ar hàt sina Màntel vu séch g’worfa, ésch uffg’sprunga un ésch zu Jésus gànga.

Lire la suite : EVANGELIUM VUM MARKUS 10,46-52 / 11,11

PSALM 124 VUM DAVID

War YAHWEH nét uff unserer Sitt g’séé,
       --- Israel wéderhol dàs ---
War YAHWEH nét uff unserer Sitt g’séé,
Wu si uns ààgégréffa han,
Si hatta uns làwandig verschlunga,
Mét éhrem brènnend’m Zorn.

Lire la suite : PSALM 124 VUM DAVID

  1. EVANGELIUM VUM MARKUS 10, 32-45
  2. PSALM 112 ( alphabetisch )
  3. EVANGELIUM VUM MARKUS 10,17-31
  4. OFFABARUNG vum JOHANNES 2,12-17

Page 18 sur 56

  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • Heim Sit
  • Im Starnabeld
  • D'r Blog
  • Gedànka
  • Schriewa mer
  • Mentions Légales