
- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 551
1 Vum Asaf ; Fér d’r Chormeischter; a Gsàng; mét Saitaspéél;
2 Mér dànka Dér, o GOTT, mér dànka Dér,
dàss Dina Nàma so noch ésch,
un verkéndiga Dini Wunder.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 591
1 Saraï, Abrams Fràui, hàt éhm kè Kénd gébora. Si hàt àwer a
ägyptischi Màgd g’hà, dia hàt Hagar g’heissa.
2 Un si hàt zum Abram g’sait: Lüag, YAHWEH hàt méch verschlossa,
so dàss éch nét kànn gébära; Gàng doch zu minra Màgd, viellicht
kànn éch durch séé Kénder békumma. Un Abram hàt d’r Saraï
g’horcht.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 545
1 Dànka ìm YAHWEH, riafa Sina Nàma àà, verkéndiga Sini grossa Leischtunga unter da Vèlker !
2 Sìnga Ehm, spììla Ehm, réda vu àlla Sina Wunder !
3 Riama èich mét Sinem heiliga Nàma; di Harza vu dana wu YAHWEH süacha, solla sìch fraija !
4 Süacha YAHWEH un Sini Màcht ; froga ìmmer noch Sinem Àntlétz!

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 593
1 So wìrd jéda Hohapriaschter wu vu da Mènscha kumma wurd,
iig’sètzt fér di Mènscha ìn da Béziahunga zu GOTT, dàmìt ar Gàwa
un Opfer dàrbrìngt fér di Sénda.
2 Ar kàt mìtfühla mìt dana wu unwìssend sìn un wu sìch ìrra, wiel ar
oï salwer di Schwàchheit àn sìch traït.
3 Dorum müass ar, wia fér ‘s Volk, oï fér sìch salwer opfra fér di
Sénda.
4 Un niama nìmmt sìch salbscht di Wérda(Würde) àls Hohapriaschter,
sundern ar wurd vu GOTT bérüafa, so wia d’r Aaron.

- Détails
- Écrit par : Augustin
- Catégorie : Gedanka
- Clics : 573
1 No dana Ereignissa ìsch ’s Wort vum YAHWEH ìn’ra Offabàrung
zum Abram kumma : Fèrch dìch nìt Abram ! Ìch bìn di Schìld un
dina Lohn wìrd gross séé.
2 Mi Hèrr YAWEH, hàt d’r Abram g’àntworta: Wàs wìtt DÜ mìr gaa?
Ìch gàng dohar ohna Kìnder, un a Mànn üss minem Hüsshàlt,
Eliëser vu Damaskus, wìrd mi Hüss èrwa.
3 D’r Abram hàt witterscht g’rèdt : Mér hàsch DÜ kè Nochkumma
gaa, un a Dianer wu ìn min’m Hüss gébora ìsch, wìrd mi Èrwa séé.
4 D’rno hàt YAHWEH mìt dana Worta zu éhm g’sait : Ar soll nìt dina
Erwa séé, sundern da wu üs dinem Fleisch un Blüat kummt.