1   Saraï, Abrams Fràui, hàt éhm kè Kénd gébora. Si hàt àwer a
    ägyptischi Màgd g’hà, dia hàt Hagar g’heissa.
2   Un si hàt zum Abram g’sait: Lüag, YAHWEH hàt méch verschlossa,
    so dàss éch nét kànn gébära; Gàng doch zu minra Màgd, viellicht
    kànn éch durch séé Kénder békumma. Un Abram hàt d’r Saraï
    g’horcht.

3   Do hàt Saraï, Abrams Fraui, éhri ägyptischi Màgd g’numma un hàt
    si ém Abram àls Fraui gaa, nochdam dàss si zéh Johr làng ém Lànd   
    Kanaan g’wohnt sén.
4   Ar ésch zu d’r Hagar gànga un dia ésch schwànger wura. Wu dia
    g’sah hàt dàss si schwànger ésch, hàt éhri Herrin én éhra Auiga nix
    méh golta.
5   Do hàt d’Saraï zum Abram g’sprocha: Dàs Unracht wu mér
    g’schéht, kummt éwer déch! Ech hàn mini Màgd dér én dini Arm
    gaa; jétzt,wu si séht dàss si schwànger wura ésch, géllt éch nit méh
    én éhra Auiga. YAHWEH soll Réchter séé zwéscha mér un dér.
6   Abram hàt zur Saraï g’sprocha: Dini Màgd stéht unter dinra
    Herrschàft, màch mét éhra wia’s dér g’fàllt. Saraï hàt si schlacht   
    béhàndelt, so dàss Hagar g’fléchtet ésch.
7   D’r Angel vu YAHWEH hàt si g’funda bi’nra Wàsserquall én d’r
    Wüsta, di Quall wu àm Wag vu Schur ésch.
8   Da hàt zu éhra g’sait : Hagar, Saraïs Màgd, wu kummsch dü har, un
    wu wétt dü àna ? Si hàt g’àntworta: Ech bén vu d’r Saraï, minner   
    Hèrrin, g’fléchta.
9   Un d’r Angel vu YAHWEH hàt zu éhra g‘sprocha: Kéhr wéder   
    um zu diner Herrin un bésch éhra untertàn.
10  Un d’r Angel vu YAHWEH hàt zu éhra g’sait: Ech wéll dini
    Nochkummaschàft so verméhra dàss ma si nét kàt zéhla.
11  Witterscht, hàt d’r Angel vum YAHWEH zu éhra g’rèdt: Lüag, dü
    bésch schwànger wura un wursch a Suhn gébähra, éhna sollsch dü
    Ismael nènna; dénn YAHWEH hàt di Eland g’héért.
12  A wélder Esel vum a Mànn wérd ar wara; sini Hànd géga àlli un di
    Hand vu àlla géga éhna, un ar wérd wohna géganéwer vu àlla sina
    Briader.
13  Hagar hàt a Nama ém YAHWEH gaa wun mét éhra g’redt hàt: « Dü
    bésch Gott wu méch séht »; dènn si hàt g’sait: G’wéss ésch dàss d’r
    Ort wu éch Da g’sahna hàn wu méch séht ?
14  Dorum nènnt ma da Brunna: « Brunna vum Làwandiga wu méch
    séht » . Ar légt zwéscha Kadesch un Bérèd.
15  Hagar hàt èm Abram a Suhn gébora un Abram hat ém Suhn wu éhm
    Hagar gebora hàt d’r Nàma Ismael gaa.
16  Abram ésch sèchsaàchtzig Johr àlt g’séé wu éhm Hagar Ismael
    gébora hàt.