1 A Liad vum David àn d’r Chormeischter.
2 YAHWEH, s’Lob g’héert Dér en Sion,
Ma màcht Gélübde un tüan si erfélla;
1 En dar Zitt esch’s g’schah, dàss d’r Kaiser Augustus a Gebot üssagah hàt, fer di gànz Walt ïzuschätza.
2 Un dia Volkszählung esch di àllererschta gsee, un dàs esch zu d’r Zitt gsee, wu d’r Quirinius Stàtthàlter vu Syria gsee esch.
3 Alli sen gànga fer sech ïschätza z’lo, un a jeda en sieni eigani Stàdt.
4 D’r Josef hàt sech oï uf d’r Wag g’màcht vu Nazareth en Galiläa zu d’r Stàdt Davids, nàmens Bethlehem en Judea, wel ar üssem Hüss un üssem G’schlacht vum David g’stàmmt hàt,
Wihnachta esch di scheenschti Zitt,
alli kumma weder Heim;
si kumma vu noh un vu witt,
zu spiera d’r Fàmelia-Keim,
D’r ANGEL GABRIEL bi D’R MARIA
26 Und ém sèchsta Monet ésch d’r Angel Gabriel vu GOTT g’schéckt wura én a Stàdt én Galiläa, wu heisst Nazarèth,
27 zu n’ra Jungfrauï wu verlobt g’sée ésch mét ma Mànn, nàmens Josèf, vum G’schlacht David; un di Jungfrauï hàt Maria g’heissa.
28 Un d’r Angel ésch zu éhra inna kumma un hàt g’sait: Bésch bégriasst, Dü Bégnàdéti! D’r Hèrr ésch mét Dér!
17 En Milet àkumma hàt Paulus di Älteschta vu d’r Gemeinda vu Ephésus lossa rïafa.
18 Wun si zu éhm kumma sén hàt ar zu ehna g’sait: Ehr wéssa wïa éch mech verhàlta hàn eich géganéwer, vum èrschta Tàg àb, wun éch en d’r Provinz Âsïa àkumma bén;
19 wia éch em Herr gédiant hàn en àller Démüat un met Trana, unter viel Prüfunga wun mér wéderfàhra sén durch di Fàlla vu da Juda.
20 Wian éhr wéssa, hàn ech nix unterlossa wàs fér eich nétzlig ésch, ech hàn géprédigt un eich unterréchta en d’r Oefentligkeit un en da Hisser;