1 Zu d’r Zitt wu d’r Büa Samuel ém YAHWEH gédiant hàt unter Eli, ésch’s salta g’séé YAHWEH’s Wort zu hééra, un Offabàrunga hàt’s küüm noch gaa.
2 Àm a Tàg àls Eli an sim g’wénliga Ort g’rüaht hàt un sini Auiga ààg’fànga han schwàch zu wara, so dàss ar nix g’sah hàt.
3 Di Làmp Gottes ésch noch nét üssg’lèscht g’séé, un Samuel hàt séch nééderg’lègt ém Heiligtum YAHWEH’s, wu YAHWEH’s Làd g’stànda hàt.
4 Un YAHWEH hàt Samuel g’rüafa. Ar hàt g’àntworta : Do bén éch !
5 Un ésch zum Eli g’rènnt un g’saidt : Lüag do bén éch ! Dü hàsch mér g’rüafa ? Ar àwer hàt g’saidt : éch hàn nétt g’rüafa, gàng wédder ààna un lèg déch schlofa. Un ar ésch gànga un hàt séch zum Schlofa g’lègt.
6 YAHWEH hàt wédder g’rüafa : Samuel ! Un Samuel ésch uffgstànda un ésch zum Eli gànga un g’saidt : Lüag do bén’i ! Ar àwer hàt g’saidt : Éch hàn nétt g’rüafa, mi Suhn, gàng wédder un lègt déch schlofa.
7 Samuel, àwer, hàt YAHWEH noch nétt erkènnt un YAHWEH’s Wort ésch éhm noch nétt offabàrt g’séé.
8 Un YAHWEH hàt Samuel zum dréttamol g’rüafa. Ar ésch uffg’stànda un ésch zum Eli gànga un g’saidt : Lüag, do bén’i ! Dü hàsch mér g’rüafa. Do hàt Eli g’mèrkt, dàss YAHWEH d’r Büa riaft,
9 un ar hàt zu éhm g’saidt : Gàng wédder ààna un lèg déch schlofa ; un wènn dü g’rüafa wursch, so sàgg : rèdt, YAHWEH, dina Dianer horcht. Samuel ésch gànga un hàt séch wédder àn sina Ort àànag’lègt.
10 Do ésch YAHWEH kumma un d’r züag’stànda un hàt wia vorhar g’rüafa : Samuel ! Samuel ! Samuel hàt g’àntworta : Rèdt, dènn dina Dianer héért uff Déch
11 Un YAHWEH hàt zum Samuel g’sprocha : Lüag Éch wéll èbbis màcha én Israël, dàss én dana wu’s hééra d’ Ohra schalla wara.
12 Àn dam Tàg wéll ÉCH éwer Eli kumma loo, wàs ÉCH géga si Hüss g’rèdt hàn.
13 Dènn ÉCH hàn’s éhm ààg’saidt, dàß ÉCH si Hüss fér émmer réchta wéll um d’r Schuld wélla, dàss ar g’ wésst hàt wia schandlig sini Séhn séch verhàlta han, un hàt si nétt drà g’héndert.
14 Dorum hàn ÉCH ém Eli sin’m Hüss g’schwora, dàß di Schuld vum Eli sin’m Hüss nétt g’sühnt wara soll, wéder mét Schlàchtopfer noch mét Speisaopfer, fér émmer.
15 Samuel ésch g’laga bis àm Morga, bis ar di Tééra vu YAHWEH’s Tampel uffg’màcht hàt. Samuel hàt séch g’fèrcht ém Eli zu sàga wàs éhm g’offabàrt wura ésch.
16 Do hàt Eli éhm g’rüafa un g’saidt : Samuel mina Suhn ! Ar hàt g’àntworta : Lüag, do bén éch !
17 Un Eli hàt g’saidt : Wàs ésch dàs fér a Wort g’séé, dàs AR dér g’saidt hàt ? Verschwieg mér nix. Mèècht GOTT dér dàs oder sall màcha, wènn dü mér èbbis rschwiegsch vu àlla dana Worta, dia AR g’saidt hàt.
18 Do hàt Samuel éhm àlles g’aidt un hàt éhm nix verschwéga. Ar àwer hàt g’saidt : AR ésch YAHWEH ; AR soll màcha wàs Éhm wohlgéfàllt.
19 Samuel ésch hèràng’wàchsa un YAYWEH ésch mét éhm g’séé un Samuel hàt kèèn’s vu Sina Worta uff d’Arda fàlla loo.
20 Un gànz Iraël vu Dan bis Béérschéba hàt ànerkènnt, dàß Samuel béstémmt g’séé ésch, a Prophét YAHWEH’s zu séé.
21 YAHWEH ésch witterscht én Silo erschuna un hàt Séch Samüel durch Si Wort g’offabàrt.