1   Dàs sénn di Nama vu da Séhn Israëls, dia mét Jakob noch Ägypta kumma sénn ; a jéda mét siner Fàmélia :
2   Ruben, Simeon, Lévi, Juda,
3   Issachar, Sébulon, Benjamin,
4   Dan, Naftali, Gad, Asser,

5   Di Nochkumma vum Jakob sénn én àllem séwezig Persona g’séé. D’r Josef àwer, ésch scho vorhar én Ägypta g’séé.
6   Àls d’r Josef g’storwa g’séé ésch un àlli sini Briader un dia Génération,
7   sénn di Nochkumma Israëls so fruchtbàr g’séé un han séch so stàrk gméhrt , dàss s’ Lànd vu éhna voll g’séé ésch.
8   Do ésch a nèja Kœnig én Ägypta uffkumma, da hàt d’r Josef nét gékènnt.
9   Ar hàt zu sinem Volk g’sprocha : Lüaga, s’Volk Israël ésch gréésser,
10  Mér mian vorséchtigi Màssnàhma ergriffa um zu verhìndra dàss si séch stärker verméhra. Dènn sottig a Kriag üssbracha kœnnta si séch mét unsera Fénd einiga un géga uns kampfa un üssem Lànd ziaga.
11  Ànschliassend han si Sklàva-Triewer éwer si iig’sétzt um si mét schwari Zwàngsàrwet nééderzudrucka. Un so han si ém Pharao di Städt Pitom un Ramses àls Vorràtsstädt gébàuit.
12  Doch, wia méh dàss si unterdruckt wura sénn um so méhr han si séch g’méhrt un verbreita. Di Ägypter han én d’r Àngscht vu Israël g’labt.
13  Si han di Séhn Israëls én s’Sklàvatum gézwunga :
14  Mét schwari Faldàrweta un àllerlei Zwàngsàrweta.
15  D’r Kœnig vu Ägypta hàt zu da hébräischa Hébàmma g’saidt, eini hàt Schifra un d’ànder hàt Pua g’heissa :
16 Wènn éhr én da hébräischa Fràuija bin’ra Géburt halfa un sahn dàss’s a Büa ésch so brénga’na um ; ésch’s àwer a Maidla so léén’s àm Lawa.
17 Di Hébàmma àwer sénn voll Gottesfurcht g’séé un han nét g’horcht wàs d’r Kœnig vu Ägypta éhna g’saidt kàà hàt, sundern han di Büawa lawa loo.  
18 Do hàt d’r Kœnig vu Ägypta dia Hébàmma riafa loo un zu éhna g’saidt : Wurum màcha éhr dàs, dàs éhr di Büawa lawa léén ?
19 Dia Hébàmma han ém Pharao g’àntworta : Di hébräischi Fràuija sénn nét wia di ägyptischi Fràuija, si sénn kräftigi Fràuija un vor èbb di Hébàmm zu éhna kummt han si scho gébora.
20 Gott ésch güat zu da Hébàmma g’séé. Un s’ Volk hàt séch verméhrt un ésch séhr stàrk wura.
21Wiel di Hebàmma gottesférchtig g’séé sénn hàt Gott éhna viel Nochkumma g’schankt.
22 D’r Pharao hàt én sim gànza Volk verordnet : Warfa àlli én da Israëlita géboreni Séhn én d’r Fluss, àwer di Tœchtra léén éhr lawa.