45 Glich d’rnoo, hàt Jésus di Jénger heissa én dàs Schéffla stiega, un éhm vorüssfàhra géga Bétsaida, bis ar s’Volk entlàssa hàt.
46 Noch dam dàss s’Volk furtgànga g’séé ésch, ésch ar uff a Barg g’stéga um zu bata.
47 Àm Owa ésch s’Schéffla méttla uff’m Séé gséé un ar allei uff’m Lànd.
48 Ar hàt g’sah wia si séch àbgéplogt han àm Rüadra, dènn d’r Wénd ésch géga si g’séé ; um di viarta Nàchtwàcha ésch ar uff’m Wàsser kumma gélàuifa un hàt wèlla àn éhna vorbèi géh.

49 Als si éhna g’sah han, han si gmeint as ésch a G’spanscht un han g’schroja ;
50 dènn àlli han éhna g’sah un sénn verschrocka. Un so glich hàt ar mét éhna g’rèdt un hàt zu éhna g’saidt: Han Müat, éch bén’s ! Han kè Àngscht !
51 Ar ésch zu éhna én s’Schéffla g’stéga un d’r Wénd hàt séch g’lègt. Si sénn éwer àlli Màss entsètzt g’séé.
52 Si han s’Brotwunder nét bégriffa kàà,  éhra Harz ésch so verhärtet g’séé.
53 Noo éhrer Éwerfàhrt sénn si én Génézareth àn Lànd kumma.
54 Si sénn üssem Schéffla g’stééga, un di Litt han éhna glich erkènnt.
55 Si sénn ém gànza Lànd umhar g’loffa un han àg’fànga, di Krànka uff Bàhra dèrt àna zu stèlla, wu si g’héért han dàss ar soll séé.
56 Un wu ar éweràll àna ésch : én Dèrfer, Städt un Lànd han si Krànki uff di Marktplatz g’lègt un han éhna gébétta nur d’r Sauim vum sinem Kleid bériahra z’dèrfa ; un àlli wu’na bériahrt han sénn g’sund wura.