1    Dü sollsch kè fàlschi Gérüchte verbreita ; dü sollsch ém a Schuldiga kè Biistànd leischta un kè fàlscha Ziiga séé.
2    Dü sollsch én d’r Manga uff’m Wag zum Béésa nét folga, un én d’r Manga vor Gérécht nét noogaa un vu d’r Wohret nét àbwicha.
3    Dü sollsch vor Gérécht a Gérénga nét bégénschtiga én siner Sàch.
4    Wènn dü ém a Rìnd oder a Esel vu dim Fénd bégégnesch wu séch verìrrt hàt, so sollsch dü’na wédder z’ruckbrénga.
5    Wènn dü d’r Esel vu dinem Gégner unter siner Làscht léga séhsch, so loss éhna jo nét ém Stéch, sundern hélf éhm dàss si Tiar wéder kàt uffstéh.

6   Dü sollsch s’ Racht vu dinem Àrma, én siner Sàch, nét verfälscha.
7   Blieb awag vun’ra Sàch wu Lug ém Spéél ésch ; lüag dàss d’r Unschuldig, da wu ehrlig ésch, nét zu Tod verurteilt wurd un géb ém Schuldiga net Racht.
8   Dü sollsch déch nét béstacha loo durch G’schanker ; dènn G’schanker màcha dia güat-sahendi blénd un verdèrwa di Sàch vu dana wu ém Racht sénn.
9   D’r Frèmdléng sollsch dü nét unterdrucka, éhr salwer kènna s’Lawa vu’ma Frèmdléng, wiel oï éhr Frèmdlénga ém Ägyptalànd g’séé sénn.
10 Sèchs Johr làng sollsch dü di Lànd bépflànza un sini Frucht iisàmmla.
11 Àwer ém séweta Johr sollsch dü’s rüahja loo un uff sini Produkta verzéchta, so dàss di Àrma vu dim Volk d’rvu assa, un wàs éwrig bliebt, màg s’wélda Vééh vertélga. S’ namliga sollsch dü iihàlta mét dim Rabbarg un mét dina Olivabaim.  
12  Sèchs Tag sollsch dü dini Àrwet màcha, àwer àm séweta Tàg sollsch dü faschtla, so dàss dina Ox un dina Esel kènna rühja, un d’r Suhn vu diner Sklàvin un d’r Frèmdléng séch kènna erhola.
13  Hàlta àlles ii wàs ECH eich g’saidt hàn. Spracha di Nama vu àndri Gœtter nét üss, si solla nét éwer èjri Léppel kumma.