20 Jésus ésch wéder én s’Hüss kumma, un s’Volk hàt séch glich druff wéder versàmmelt, so dàss si nét a mol han kènna assa.
21 Wu sini Nachschti dàss g’héért han, sénn si kumma um éhna fèschhtzuhàlta, dènn si sénn éwerziegt gséé, ar ésch vu Sénna.
22 Di Schréftgéléhrti àwer, wu vu Jérusalem àwakumma sénnn han g’sait: d’r Béélzébul ésch én ehm un: Ar triebt di béésa Geischter üss durch éhrna Oberscht vu da Dämona.
23 Jésus àwer hàt si z’samma g’rüafa un hàt zu éhna én Gleichnissa g’rèdt: Wia kàt d’r Sàtàn d’r Sàtàn üsstriewa ?

24 Wènn a Reich mét séch salbscht uneins ésch, kàt as nét b’stéh.
25 Un wènn Hüss mét séch salbscht uneins ésch, kàt as nét b’stéh.
26 Wènn d’r Sàtàn séch erhébt géga séch salbscht, kànn ar nét b’stéh, un as ésch fèrtig mét éhm.
27 Niama kàt én a Hüss vum a stàrka Mann iibracha un si Hüss üssraïwra, oder ar fèsselt éhna vorhar ; èrscht nochhar kàt ar si Hüss üssraïwra.
28 Wàhrhàftig, éch sàg eich : Alli Sénda wara én da Mènschakénder vergah, oï di Läschterunga, soviel si oï läschtra màga ;
29 wèr àwer d’r Heiliga Geischt läschtert, da kènnt kè Vergawung én Ewigkeit, ar bliebt schuldig én’ra éwiga Sénd.
30 Dàs ésch wiel si g’sait han: Ar hàt a unreina Geischt.
31 D’rno sénn sini Müater un sini Briader kumma, si sénn àwer drussa gébléwa un han éhna riafa loo.
32 S’Volk ésch um éhna g’sassa, si han zu éhm g’sait : Lüag, dini Müater un dini Briader sénn drussa un süacha déch .
33 Un ar hàt éhna g’àntworta : Wèr ésch mini Müater oder mini Briader ?
34 Ar hàt dia wu um éhna g’sassa sénn ààglüagt un g’sait : Sahn, dàs sénn mini Müater un Briader ;
35 dènn jéder wu d’r Wélla Gottes màcht, da ésch fér méch Brüader, Schwèschter un Müater