JESUS sait zu Sina Jénger :
1 Ech ben d’r rechtig Rabstock, un mina Vàtter esch d’r Wenzer .
2 A jedi Rabgert wu kè Frucht brengt werd àbg’schnetta un a jedi wu Frucht brengt werd AR reiniga, so dàss si mehr Frucht brengt.
3 Ehr sen scho gereinigt durch s’Wort wu Ech zu eich g’sprocha hàn.
4 Bliewa en Mer, so wia Ech en eich blieb. Wia a Rabgert üs sech salbscht kè Frucht kàt brenga, wenn si net àm Rabstock bliebt, so oï ehr net, wenn ehr net en Mer bliewa.
5 Ech ben d’r Rabstock, ehr sen di Rabgerta. Wer en Mer bliebt un Ech en ehm, da brengt viel Frucht : denn ohna Mech kenna ehr nix màcha.
6 Wer net en Mer bliebt, da werd awagg’worfa wia a Rabgert un verdérrt, dia wara ufg’hebt un en s’ Fiir g’worfa, wu si verbrenna.
7 Wenn ehr en Mer bliewa un Mini Worta en eich, so kenna ehr bétta wàs ehr wann, so wurd’s g’schah fer eich.
8 So werd Mina Vàtter verherrligt, en dam às ehr viel Frucht brenga, un ehr Mini Jenger wara.
9 Wia Mina Vàtter mech g’liabt hàt, so hàn Ech eich g’liabt : Bliewa en Miner Liab !
10 Wenn ehr Mini Gebota hàlta, so bliewa ehr en Miner Liab, wia Ech em Vàtter Sini Gebota hàlt un en Siner Liab blieb.
11 Dàs sàg Ech eich, dàmet Mini Fraid en eich bliebt un ejiri Fraid vollkomma werd.