7 Jésus hàt séch z’ruck gézoga mét sina Jénger àn d’r Séé, un a grossi Mènga Litt üss Galiläa ésch éhm g’folgt; oï üss Judäa;
8 Un üss Jérusalem, üss Idumäa un vu d’r ànder Sitt vum Jordàn un üss d’r Umgawung vu Tyrus un Sidon, un a grossi Mènga ésch zu éhm kumma, dia wun vu sina Tàta g’héért han.
9 Zu da Jénger hàt ar g’sait : si solla Éhm a Boot béreit hàlta, so dàss di Mènga éhna nét verdruckt.
10 Dènn ar hàt vieli g’heilt un àlli wu géplogt g’séé sénn, sénn éwer éhna harg’fàlla um éhna ààz’riahra.
11 Un wènn di unreini Geischter éhna g’sah han, sénn si vor éhm nééderg’fàlla un han g’schroija : Dü bésch Gottes Suhn !
12 Un ar hàt éhna strang verbotta éhna békànnt zu màcha.
13 Jésus ésch uff a Barg gànga un hàt dia wu ar wèlla hàt si zu séch g’rüafa un dia sénn zu éhm kumma.
14 Ar hàt zwèlfa iig’sètzt un hàt si Aposchtla g’nènnt so dàss si bi éhm g’séé sénn , un um si furtzuschécka zu prédiga;
15 un mét d’r Vollmàcht béési Géischter üsszutriewa.
16 So hàt ar di Zwèlfa iig’sètzt: Simon dam hàt ar d’r Nàma Pétrus gaa.
17 Un Jakobus, d’r Suhn vum Zébédéus un Johànnes d’r Brüader vum Jakobus ; ar hàt éhna d’r Nàma Boanerges gaa dàs heisst : Dunnerséhn ;
18 ànschliassend Andréas un Philippus un Bartholoméus un Matthäus un Thomas un Jakobus, d’r Suhn vum Alphäus, un Thaddäus un Simon d’r Kananiter,
19 un Judàs Iskariot, da wu éhna nochhar verrota hàt.